Kanji to kana

Revue Express du « Kanji to kana »

La référence, notamment pour tous les étudiants se consacrant à des études poussées de japonais. Il pourra être utilisé comme un dictionnaire, plus que comme une méthode d’apprentissage.

Les + :

  • Tous les jôyô kanji sont présents. Faites attention cependant à l’édition que vous vous procurez car beaucoup d’anciennes versions sont encore sur le marché à prix attractif. Cela s’explique par le fait que la liste des jôyô kanji a été révisée en 2010 par le ministère de l’éducation japonais et a vu son nombre passer de 1945 kanji à 2136 kanji. Il faudra donc choisir l’édition d’après 2010 avec la liste mise à jour.
  • Après la préface, nous trouvons une série de différents chapitres d’initiation à l’écriture japonaise très complets et exhaustifs (les kana et leur origine, la transcription en rômaji, la ponctuation, les règles d’écriture et même des conseils de mémorisation).
  • Les lectures des kanji et des mots d’exemple sont annotés en rômaji (l’apprentissage des kana n’est pas prérequis).
  • Les annexes permettent de retrouver un kanji très facilement dans le livre à l’aide de plusieurs critères (nombre de traits, clés et lectures)

Les – :

  • Un prix élevé (comptez environ 40€ neuf) et il est difficilement trouvable en occasion
  • Pas d’espace dédié pour l’entraînement à l’écriture
  • L’ordre des traits est indiqué par des numéros et non par des flèches ou par une représentation trait par trait.
  • L’ordre d’apparition des kanji correspond à leur fréquence et ne suit pas une logique de classification institutionnelle (type JLPT) ou thématique (par champ lexical).

Vous pouvez feuilleter quelques pages ici

Laisser un commentaire

En savoir plus sur ONihon

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture