Revue Express du « Kanji to kana »
La référence, notamment pour tous les étudiants se consacrant à des études poussées de japonais. Il pourra être utilisé comme un dictionnaire, plus que comme une méthode d’apprentissage.
Les + :
- Tous les jôyô kanji sont présents. Faites attention cependant à l’édition que vous vous procurez car beaucoup d’anciennes versions sont encore sur le marché à prix attractif. Cela s’explique par le fait que la liste des jôyô kanji a été révisée en 2010 par le ministère de l’éducation japonais et a vu son nombre passer de 1945 kanji à 2136 kanji. Il faudra donc choisir l’édition d’après 2010 avec la liste mise à jour.
- Après la préface, nous trouvons une série de différents chapitres d’initiation à l’écriture japonaise très complets et exhaustifs (les kana et leur origine, la transcription en rômaji, la ponctuation, les règles d’écriture et même des conseils de mémorisation).
- Les lectures des kanji et des mots d’exemple sont annotés en rômaji (l’apprentissage des kana n’est pas prérequis).
- Les annexes permettent de retrouver un kanji très facilement dans le livre à l’aide de plusieurs critères (nombre de traits, clés et lectures)
Les – :
- Un prix élevé (comptez environ 40€ neuf) et il est difficilement trouvable en occasion
- Pas d’espace dédié pour l’entraînement à l’écriture
- L’ordre des traits est indiqué par des numéros et non par des flèches ou par une représentation trait par trait.
- L’ordre d’apparition des kanji correspond à leur fréquence et ne suit pas une logique de classification institutionnelle (type JLPT) ou thématique (par champ lexical).
Vous pouvez feuilleter quelques pages ici


